«افسانه جومونگ» سریال هر روزی نوروز 88
سرپرست دوبلهی این سریال: «بکوب» کار میکنم
سریال «افسانهی جومونگ» درحالی قرار است هر روز در نوروز از شبکه سه سیما پخش شود که تاکنون 19 قسمت آن روی آنتن رفته است.
به گزارش خبرنگار سرویس تلویزیون خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، «افسانهی جومونگ» قرار است از سیام اسفندماه هر روز ساعت 18و30 دقیقه روی آنتن برود و ساعت 10و15 دقیقهی روز بعد تکرار شود.
علیرضا باشکندی ـ مدیر دوبلاژ «افسانهی جومونگ» ـ دربارهی روند دوبلهی این سریال با توجه به تغییر چگونگی پخش آن به خبرنگار ایسنا گفت: تاکنون 24 قسمت را دوبله کردهایم، اما با توجه به پخش هرروزهی آن در نوروز، 8 جلسهی دیگر برای دوبلهی قسمتهای بعد در نظر گرفتهایم. به گونهای که دوهفته را سهروزه و یک هفته را دوروزه کار میکنیم.
او دربارهی دیالوگنویسی «افسانهی جومونگ» در شرایط کنونی اظهار کرد: این مرحله زمان زیادی میبرد به گونهای که سینک دیالوگهای هر قسمت مستلزم صرف دو تا سه روز وقت است. در این شرایط «بکوب» کار میکنیم.
این مدیر دوبلاژ در زمینهی علت تغییر گویندگان، بازیگرانی حضور داشته در سریالهای پیشین کرهیی پخش شد، گفت: اگر گویندهای در مجموعههای قبلی کرهیی به جا انتخاب شده باشد، از او برای دوبله استفاده میکنم یکی از علتهای این کار، احترام گذاشتن به گویندگان است. البته از ابتدا دوبلهی «افسانهی جومونگ» باید به سرعت آغاز میشد، در این شرایط برخی از این گویندگان مشغلههایی داشتند، بنابراین نتوانستم از آنان استفاده کنم.
او ادامه داد: برخی از گویندگان در بعضی از سریالهای کرهیی به جای نقشهای فرعی صحبت میکردند اما زمانی که همان بازیگر در سریالی نقش اول را بازی میکند نمیتوان از گویندهای استفاده کرد که برای دوبلوری به جای نقشهای چهارم و پنجم مناسب است. از سوی دیگر قصد ندارم دوبلهی سریالی مانند «افسانهی جومونگ» مانند سریالهای کرهیی پیشین پخش شده، شود.
باشکندی در پایان شهرزاد ثابتی را آخرین گویندهای ذکر کرد که تاکنون به جمع دوبلورهای «افسانهی جومونگ» اضافه شده است و به جای نقش دختر یانجو صحبت میکند.
یادآور میشود که درحال حاضر مجموعهی «افسانهی جومونگ» سهشنبهها روی آنتن شبکه سه سیما میرود.